因?yàn)檫@個(gè)美國(guó)客戶第一個(gè)英文字母是以K開頭,在這就稱呼為K吧。
K是個(gè)很特別的客戶,每次郵件從來都只是簡(jiǎn)短的一兩句話,甚至沒有我的稱呼,也不留簽名。有時(shí)我問一些問題,他也只是在我的問題后面換一種顏色的字體回答YES或NO后再發(fā)回來。要求打樣時(shí)每次都是每款兩套分寄兩個(gè)不同的地方。這個(gè)近乎霸道的K卻在不到兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi)迅速和我達(dá)成了合同意向,并下了單。甚至還寄給了我下一訂單的樣品。
記不清K是 如何與我聯(lián)系上的,還是追朔到今年四月份春交會(huì)吧。從交易會(huì)返回后,我就馬不停蹄地聯(lián)系那些從展會(huì)拿回來的客戶名片。沒料到今年廣交會(huì)的效果依然如故,真 正客戶沒幾個(gè),大部分都是些貿(mào)易商,且很多都是往屆的???。這也難怪,公司產(chǎn)品行業(yè)性較強(qiáng),主要針對(duì)的是歐美市場(chǎng),這就篩掉了成千上萬的中東商,另外產(chǎn)品 的價(jià)格及MOQ也嚇退了一部分客戶,相對(duì)較偏的地埋位置也屏蔽了一些客戶,于是乎真正能進(jìn)展位洽談順利拿到名片的確實(shí)沒幾個(gè)客戶。聯(lián)系函發(fā)過去后大都杳無音信,禮貌點(diǎn)的只是回復(fù)等進(jìn)一步消息。后來有新西蘭的客戶拿到樣品后下的訂單卻不到MOQ的四分之一,另有一日本的客戶也是如此。
本寄希望于幾個(gè)印尼客戶,開館第三天連同香港代理一行浩浩蕩蕩來到展位,又是拍照又是詢價(jià)又是記錄,對(duì)公司一些新款表現(xiàn)出了極大的興趣,一群人忙得不亦樂乎,并在閉館的那天又來到展位拿走了兩套各9款樣品共18個(gè)樣品。于是回來后重點(diǎn)跟蹤,誰知同樣的毫無反應(yīng)。耐心等了一周最后又去函,竟得到如此回復(fù):
I just wondering what samples that I took from you at canton fair? I have a lot of email coming to my inbox and it is a bit confusing for me to remember what product from what company.
讀來真是令人心寒。只好又發(fā)過一次圖片試圖喚起客戶的記憶,但從此再也沒有只言片語。再后來印尼遭遇地震重創(chuàng),哪還敢再提生意上的事,只是心疼那些樣品,大部分是今年的新款?。?!
剛進(jìn)這公司沒多久,本指望會(huì)在廣交會(huì)上釣幾條大魚,看來連蝦都釣不著了。
老板過來了
雖然有點(diǎn)怪怪的,但憑著對(duì)客戶一貫的尊重及真誠(chéng),我及時(shí)地給客戶發(fā)了些公司最新款式的產(chǎn)品,要客戶從中挑出些滿意的圖片來讓我報(bào)價(jià),客戶沒回復(fù)。于是三天后再去郵件和K確認(rèn)收到圖片沒(切記得這個(gè)非常重要!因?yàn)橛行┛蛻舻泥]箱拒絕接收附件或其它原因會(huì)收不到)。K當(dāng)天回復(fù):
“Yes, we got the photos. We want to see some samples of moldings.”
還是這簡(jiǎn)單二句話,要不是看對(duì)方的郵箱名,都不知是誰發(fā)來的。遇到這種情況大家也許都會(huì)放棄了,沒有報(bào)價(jià),也沒任何針對(duì)性的產(chǎn)品圖片,就只是要樣品。當(dāng)時(shí)我都差點(diǎn)有些生氣了,都說歐美人商務(wù)函件簡(jiǎn)明扼要,但也不至于簡(jiǎn)單到連對(duì)方稱呼及自己的簽名都省了吧?這個(gè)K真是懶得要命!