因?yàn)檫@個(gè)美國(guó)客戶(hù)第一個(gè)英文字母是以K開(kāi)頭,在這就稱(chēng)呼為K吧。
K是個(gè)很特別的客戶(hù),每次郵件從來(lái)都只是簡(jiǎn)短的一兩句話(huà),甚至沒(méi)有我的稱(chēng)呼,也不留簽名。有時(shí)我問(wèn)一些問(wèn)題,他也只是在我的問(wèn)題后面換一種顏色的字體回答YES或NO后再發(fā)回來(lái)。要求打樣時(shí)每次都是每款兩套分寄兩個(gè)不同的地方。這個(gè)近乎霸道的K卻在不到兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi)迅速和我達(dá)成了合同意向,并下了單。甚至還寄給了我下一訂單的樣品。
記不清K是 如何與我聯(lián)系上的,還是追朔到今年四月份春交會(huì)吧。從交易會(huì)返回后,我就馬不停蹄地聯(lián)系那些從展會(huì)拿回來(lái)的客戶(hù)名片。沒(méi)料到今年廣交會(huì)的效果依然如故,真 正客戶(hù)沒(méi)幾個(gè),大部分都是些貿(mào)易商,且很多都是往屆的???。這也難怪,公司產(chǎn)品行業(yè)性較強(qiáng),主要針對(duì)的是歐美市場(chǎng),這就篩掉了成千上萬(wàn)的中東商,另外產(chǎn)品 的價(jià)格及MOQ也嚇退了一部分客戶(hù),相對(duì)較偏的地埋位置也屏蔽了一些客戶(hù),于是乎真正能進(jìn)展位洽談順利拿到名片的確實(shí)沒(méi)幾個(gè)客戶(hù)。聯(lián)系函發(fā)過(guò)去后大都杳無(wú)音信,禮貌點(diǎn)的只是回復(fù)等進(jìn)一步消息。后來(lái)有新西蘭的客戶(hù)拿到樣品后下的訂單卻不到MOQ的四分之一,另有一日本的客戶(hù)也是如此。
本寄希望于幾個(gè)印尼客戶(hù),開(kāi)館第三天連同香港代理一行浩浩蕩蕩來(lái)到展位,又是拍照又是詢(xún)價(jià)又是記錄,對(duì)公司一些新款表現(xiàn)出了極大的興趣,一群人忙得不亦樂(lè)乎,并在閉館的那天又來(lái)到展位拿走了兩套各9款樣品共18個(gè)樣品。于是回來(lái)后重點(diǎn)跟蹤,誰(shuí)知同樣的毫無(wú)反應(yīng)。耐心等了一周最后又去函,竟得到如此回復(fù):
I just wondering what samples that I took from you at canton fair? I have a lot of email coming to my inbox and it is a bit confusing for me to remember what product from what company.
讀來(lái)真是令人心寒。只好又發(fā)過(guò)一次圖片試圖喚起客戶(hù)的記憶,但從此再也沒(méi)有只言片語(yǔ)。再后來(lái)印尼遭遇地震重創(chuàng),哪還敢再提生意上的事,只是心疼那些樣品,大部分是今年的新款啊??!
剛進(jìn)這公司沒(méi)多久,本指望會(huì)在廣交會(huì)上釣幾條大魚(yú),看來(lái)連蝦都釣不著了。